您的位置: 专家智库 > >

黄丽花

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:中南大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇英语
  • 1篇英语辅音
  • 1篇优选论
  • 1篇散文翻译
  • 1篇同化
  • 1篇内容美
  • 1篇清音
  • 1篇美学
  • 1篇美学视野
  • 1篇韩素音青年翻...
  • 1篇翻译
  • 1篇风格美
  • 1篇辅音

机构

  • 2篇中南大学
  • 1篇长沙市第十一...

作者

  • 2篇张承平
  • 2篇黄丽花
  • 1篇曾相文

传媒

  • 1篇湖南医科大学...
  • 1篇中南大学学报...

年份

  • 2篇2006
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
英语辅音软腭音化和清音化制约条件的分析被引量:1
2006年
运用优选论(Optimality Theory)分析了英语软腭音化(Velarization)和清音化(Devoicing)两种辅音逆同化现象的制约条件。首先介绍了目前辅音逆同化的相关制约条件并对其进行层级排列:FAITH(onset)STAY(IV)As-sim(IV)RESIST(IV)。利用上述逆同化制约条件及其层级排列,分析发音位置逆同化的双唇音化(Bilabialization)、齿音化(Dentalization)和发音方式逆同化(assimilation of manner)时可行,即能成功筛选出优选项。但是利用上述制约条件评估发音位置逆同化中的软腭音化的两个例子(quite good/kwait ud/→/kwaik ud/,that case/e tkeis/→/e k keis/)以及清音化的两个例子(five past/faiv p ast/→/faif p ast/,has to/haz t/→/has t/)时,会出现问题,即STAY(IV)淘汰优选项。为此分别提出SAME(manner)和SAME(place)两个新的制约条件代替STAY(IV),并检验了其有效性;同时证明了位置忠实性制约条件的层级要高于其它制约条件。
黄丽花张承平曾相文
关键词:优选论
散文翻译中的美学视野——浅评第十七届“韩素音青年翻译奖”英译汉部分被引量:2
2006年
把散文翻译实践与美学的相关理论结合起来,探析“韩素音青年翻译奖”英译汉中的翻译问题。首先介绍历年英译汉比赛原文的特点.其次简单介绍了散文的特点,然后用理论来指导翻译实践并得出:散文的翻译应尽量传达原文包含的多层次美的信息,做到译文和原文的形式美、内容美和风格美的统一,给读者以美的享受,让读者欣赏到散文所蕴含的美感。
黄丽花张承平
关键词:散文翻译内容美风格美
共1页<1>
聚类工具0