张恒
- 作品数:3 被引量:13H指数:2
- 供职机构:西安理工大学人文与外国语学院更多>>
- 发文基金:陕西省社科界重大理论与现实问题研究项目陕西省哲学社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 基于译者主体效应决策模式的认知翻译过程研究被引量:2
- 2009年
- 翻译界探讨翻译的主体性和主体间性的比较多,而很少从译者牵头来统一整合翻译过程中所涉及的各方因素的角度,将译者视为决策者身份,采取认知的方式来探讨翻译过程。本文鉴于解构主义对译者身份遭到长期束缚而爆发的极端张扬个性的不足,同时审视此期间反思中又存在的毫无重点突出的情况,从而提出译者主体效应决策模式,从把握整体兼顾个体的辩证观视角,突出译者的决策地位对翻译过程进行认知化研究的观点,尝试用"模式化"的方式来客观描述翻译过程。
- 李庆明张恒
- 关键词:主体性主体间性翻译过程
- 常规关系认知推理与翻译的解码、编码被引量:1
- 2009年
- 本文将常规关系认知推理与翻译过程,即解码、编码相结合,试图用二者在信息处理上的优势,从认知的角度,利用常规关系认知推理及逆推理所具有的强大解释力和概括力为翻译研究提供一个理论框架,并在此框架下建立一种翻译的解码与编码模式,从认知角度来指导翻译过程研究。
- 李庆明张恒
- 关键词:翻译过程解码
- 秦腔剧本翻译之读者意识关照被引量:10
- 2021年
- 秦腔是中国最古老的戏剧之一,是中华民族文化的活化石。在当今世界经济文化相互交融的背景下,本文从接受美学的"读者意识"角度出发,系统研究读者意识对秦腔剧本选择和翻译策略选择的制约作用,论证秦腔剧本翻译中注重读者意识的必要性,提出秦腔剧本和翻译策略选择的原则,以提高秦腔剧本的翻译质量和国外读者对其的接受度,从而推动中国民族戏剧"走出去"。
- 李庆明张恒
- 关键词:接受美学理论翻译策略