王冰
- 作品数:13 被引量:87H指数:6
- 供职机构:中国科学院自然科学史研究所更多>>
- 相关领域:自然科学总论理学文化科学艺术更多>>
- 中国妇女在科技发展中的地位和作用
- 1995年
- 中国妇女在科技发展中的地位和作用,随着时代的发展而有很大的进步。古代妇女虽然在长期生产劳动中做出了伟大贡献,但由于地位低下和缺乏教育,极少能够参与科技活动,对我国传统科技的发展作用相当有限。在我国引进和移植西方近代科学技术的阶段,女性最先投身于医学领域。五四前后,妇女开始能够接受高等教育和出国深造,后来她们之中的一些人以教学和研究中的业绩,为近代科技在我国奠基和初步发展贡献了力量,并争取了妇女地位的改善。本世纪50年代以来,女科技人员日益增多,她们在各个领域作出的出色贡献,明显提高了妇女在我国现代科学技术发展中的地位。然而,在推动我国科技进步方面,妇女与男子的作用还存在差距。
- 曹婉如王冰姜丽蓉王肃端李小娟
- 关键词:中国妇女
- 李约瑟中国科学技术史(第四卷第一分册物理学)
- 胡维佳王冰何成均
- 著名英籍科学史家李约瑟花费近50年心血撰著的多卷本《中国科学技术史》,通过丰富的史料、深入的分析和大量的东西方比较研究,全面、系统地论述了中国古代科学技术的辉煌成就及其对世界文明的伟大贡献,内容涉及哲学、历史、科学思想、...
- 关键词:
- 关键词:科学技术史物理学
- 荷兰物理学家卡麦林·昂纳斯及其实验物理学成就
- 1989年
- 本文简要记述了荷兰物理学家海克·卡麦林·昂纳斯(HeikeKamerlingh Onnes,1853—1926)的生平和他的实验物理学研究。他尤以研究低温下物质的性质著称于世,在验证范德瓦尔斯气体理论、改进和发展气体液化的实验技术、特别是深入认识低温下的流体和金属的物理性质方面作出了重大贡献。1908年7月10日他最先成功地制备出液态氦,并且在1911年首次发现超导电性。
- 王冰
- 关键词:实验物理学物理学家
- 我国早期物理学名词的翻译及演变被引量:30
- 1995年
- 在明清时期引进西学的过程中,名词术语的问题相当重要。我国科技术语的翻译方法和定名原则在19世纪下半叶逐渐基本确立。物理学名词的翻译和演变,与物理学知识的学习和吸收相辅相成。至清末,一些基础词汇已具有与现今译名相似的,甚至完全相同的形式。
- 王冰
- 关键词:物理学名词翻译
- 近代早期中国和日本之间的物理学交流被引量:7
- 1996年
- 中国明代末叶至清代末年,与日本江户至明治时代,在历史年代上相当。其间,两国在引进和吸收西方物理学知识的过程中,存在着相互交流与影响。17和18世纪,来华耶稣会士的包含物理学知识的著作传到日本。19世纪50至70年代,来华新教传教士译述的一些物理学书籍在日本被注释翻译,甚至用作教材。明治维新的成功和甲午战争的结局,使两国之间科技交流的态势发生逆转。20世纪初,中国根据日本的物理学教科书翻译和编译了许多书籍。同时,中文物理学名词在相当程度上也受到日文汉字译名的影响。
- 王冰
- 关键词:物理学物理学史
- 南怀仁介绍的温度计和湿度计试析被引量:9
- 1986年
- 众所周知,近代科学的产生和发展是与科学仪器紧密相关的。十七世纪时,欧洲发明和发展了一些重要的科学仪器,如望远镜、显微镜、温度计、气压计、摆钟等等,它们作为物理学的重要仪器在观察和测量一些物理现象并研究其精密规律的过程中发挥了重要作用。十七世纪六、七十年代,定量的温度计和湿度计的早期形式也在我国出现了。它们是由耶稣会传教士、比利时人南怀仁(Ferdinand Verbiest,1623-1688,1659年来华)
- 王冰
- 关键词:南怀仁湿度计科学仪器比利时人
- 中国科学技术史(物理卷、度量衡卷、陶瓷卷、科学思想卷)
- 席泽宗李申汪前进江晓原丘光明戴念祖王冰李家治
- 《中国科学技术史》在1991年被正式列为中国科学院“八五”计划重点课题。分别是《中国科学技术史. 科学思想卷》,它从原始资料出发,采用断代史的写法,抓住中国古代每个时代的科学思想作综合记述,观点很有独到之处。《中国科学技...
- 关键词:
- 关键词:科学技术史
- 19世纪中期至20世纪初期中国和日本的物理学被引量:3
- 1994年
- 19世纪中期至20世纪初期是中国和日本引进西方科技知识的重要历史时期。该文通过讨论物理学书籍的翻译与教科书的编译、教学与研究、统一名词及组织学会等方面的情况,比较了该时期两国传播和接受物理学知识的异同。
- 王冰
- 关键词:物理学
- 中国早期物理学名词的审订与统一被引量:20
- 1997年
- 中国科技名词的审订和统一,首先为一些来华西方人士所关注。他们在19世纪晚期至20世纪初进行了包括物理学名词在内的许多工作。清末学部编译审定的《物理学语汇》,明显受到来自日本的影响。民国之后,名词审定工作由中国专家学者承担,并得到政府部门和学术组织等的支持。二三十年代,中国科学社、中华教育文化基金董事会、国立编译馆、中国物理学会等机构,曾先后积极组织和进行物理学名词的审订。经过十余年的多次修订,译名逐渐科学和准确,并且逐渐系统和规范。至30年代初,物理学名词在中国终于基本得到确定和统一。
- 王冰
- 关键词:物理学名词审订物理学
- 南怀仁《新制灵台仪象志》所述之折射被引量:1
- 1985年
- 《新制灵台仪象志》十四卷并图二卷,于1674年由比利时耶稣会传教士南怀仁(Fer-dinand Verbiest,1623-1688)纂著、清钦天监官员刘蕴德、孙有本、徐瑚等多人笔受而成。它详细描述了新制成的六种天文仪器(黄道经纬仪、赤道经纬仪、地平经仪、象限仪、纪限仪和天体仪)的制造、安装、使用方法及测量结果。在这部书第四卷的"测气燥湿之分"和"气水等差表"两节中,涉及光的折射现象的规律和使用仪器测量折射的方法与结果。一般认为,明末清初来华的耶稣会传教士曾将西方科技知识带到中国。
- 王冰
- 关键词:南怀仁折射角耶稣会传教士象限仪明末清初