王玉英
- 作品数:28 被引量:3H指数:1
- 供职机构:中国医科大学更多>>
- 发文基金:中国医科大学“十二五”医学教育科学研究立项课题辽宁省高等教育学会“十二五”高校外语教学改革专项课题更多>>
- 相关领域:语言文字医药卫生文化科学哲学宗教更多>>
- 日本钱币上的历史文化
- 2012年
- 日本的钱币分为纸币和硬币两种,因为纸币的面额比较大,流通量最大,所以最常用。硬币当然也经常使用,但南于硬币的面额相对较小,凶此,硬币在实际应用中,基本上起到的是辅助纸币、找零钱的作用。日本现在流通的纸币是2004年11月1日开始发行的新版纸币。
- 王玉英李群群
- 关键词:历史文化钱币纸币硬币面额零钱
- 神奇的“纳豆”
- 2007年
- “納^たっ豆^とぅ”是日本的一种大豆发酵食品。据调查,现在日本人平均每人每天食用100克(相当于市售納豆2盒)納豆食品。
- 王玉英王禾
- 关键词:大豆发酵食品保健作用
- ‘すくなくとも’与‘せめて’的异同
- 2010年
- ‘すくなくとも'和‘せめて'均为副词,都用来表示最低的希望,有时两者可以替换。在日语教学中,经常有日语学习者在使用中出现误用,不能够正确地把自己的意思传达给对方。主要原因应该是部分辞典中把这两个词都解释为"至少,最低,最少"之义,并带有陈述副词的性质,由于这两个词都包含有一定的积极与消极的因素,微妙的差别使学习者很难真正地对这两个词的用法加以区别。下面就它们各自的意义和用法做一简单的归纳。
- 王玉英
- 关键词:日语教学陈述副词学习者
- 使役表达中几种特殊的表达方式
- 2011年
- 日语中使役助动词「せる」「させる」「しめる」是表达使役意义的主要形式,一般可译为汉语的"使、叫、让、请、派"等等。但实际上我们发现日语口语中还有很多表达方式能够表达使役的意义,具有使役的功能,
- 王玉英
- 关键词:使役日语口语助动词汉语可译
- 日语被动表达的几个特点
- 2011年
- 提到日语被动态(“受身”),一般首先想到的就是用被动助动词“れる”或“られる”来表达。日语的被动通过在动词的未然形后面接续“れる”或“られる”构成动词的被动态,
- 王玉英
- 关键词:日语助动词被动态未然
- 2005年全国硕士学位研究生入学考试日语试卷基础知识部分解析
- 2006年
- 王玉英武玉欣
- 关键词:入学考试试卷日语东北亚语言
- 研究生专业日语考试日汉互译部分的难点解析
- 2005年
- 王玉英
- 关键词:考试成绩日语互译日译汉
- 医学日语文章的阅读理解与翻译 系列(二十五) 拒食症
- 2007年
- 王玉英金玉顺
- 关键词:翻译语文营养失调减肥体重
- 从樱花看日本文化
- 2011年
- 「木のもとに汁も膾も桜かな/树下菜汤上,飘落樱花瓣」,这是日本最著名的俳句诗人松尾芭蕉在与伊贺人共同赏樱时即兴所做的一首俳句,并且成为赏樱俳句之中的代表佳作。充满生活气息的俳句将我们带入一个热闹的赏樱现场:
- 王玉英
- 关键词:日本文化樱花松尾芭蕉生活气息俳句诗人
- 医学日语文章的阅读理解与翻译 系列(二十二)
- 2007年
- 王玉英金玉顺
- 关键词:翻译语文