2025年3月21日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
毕长泰
作品数:
2
被引量:5
H指数:1
供职机构:
天津外国语大学滨海外事学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文学
更多>>
合作作者
宋欣娜
天津外国语大学滨海外事学院
马钟元
天津外国语大学滨海外事学院
李会会
天津外国语大学滨海外事学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
译文
1篇
英语
1篇
英语人才
1篇
英语人才培养
1篇
英语专业
1篇
市场型
1篇
人才培养创新...
1篇
自由诗
1篇
文学
1篇
文学作品
1篇
论自由
1篇
翻译
1篇
翻译标准
1篇
翻译方法
机构
2篇
天津外国语大...
作者
2篇
毕长泰
1篇
李会会
1篇
马钟元
1篇
宋欣娜
传媒
1篇
文艺争鸣
1篇
天津外国语学...
年份
1篇
2014
1篇
2011
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
独立学院“市场型”英语人才培养模式创新探索
被引量:5
2011年
随着我国"市场型"英语人才需求的日益增强,传统高等教育"全面型"英语人才培养模式的种种弊端日渐显现,而以培养以市场为导向的应用技术型本科人才为培养目标的独立学院作为高等教育的新兴力量正应运而生并蓬勃发展。以天津外国语大学滨海外事学院英语专业人才培养模式创新为实例,从英语人才培养方案的宏观规划和专业设置的创新改革方面,提出独立学院英语专业人才培养由"全面型"向"市场型"转变的有益探索。
马钟元
毕长泰
李会会
宋欣娜
关键词:
英语专业
人才培养创新模式
浅论自由诗中形象的完整在译文中的重要性
2014年
古今中外,关于翻译标准的学术探讨层出不穷。但大体上都可归为直译与意译之争,也就是内容与形式之辨。具体到文学作品翻译方法,更多取决于作品所处文学形式的特性。例如,自由诗的翻译,就要首先了解什么是自由诗。
毕长泰
关键词:
自由诗
译文
翻译标准
文学作品
翻译方法
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张