外交学院外语系
- 作品数:120 被引量:260H指数:7
- 相关作者:齐建华丁曼王晓侠巴玺维田鸣更多>>
- 相关机构:中央民族大学民族学与社会学学院厦门大学法学院更多>>
- 发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目北京市社会科学基金更多>>
- 相关领域:文化科学经济管理政治法律文学更多>>
- 中日学者对敦煌唐写本《切韵》的整理与研究
- 2020年
- 敦煌唐写本《切韵》的问世,引起中日学者的极大关注。他们秉承当年敦煌文化的开放与包容,正视敦煌学的历史和现实,兀兀穷年,致力于搜集、整理和研究敦煌本《切韵》残卷,留下了许多经典著作和佳文,由此,《切韵》系韵书的研究逐渐走向成熟,在切韵性质、声韵特点、反切注音等方面取得了令人瞩目的成绩,为中古音韵研究和汉语音韵学的繁荣奠定了坚实的基础。对待文化遗产,我们不仅要保护,更要去研究,了解这些文化遗产蕴含的价值与灵魂,这样才能更好地将优秀文化世世代代传承下去。
- 周萍萍
- 关键词:中日学者
- 数字经济与日本网络空间治理战略被引量:16
- 2020年
- 人类社会加速由工业文明步入数字文明新时代,对于数字文明所依托的网络空间,各国都在加紧布局。梳理日本旨在实现价值的网络空间经济治理沿革和旨在管控风险的网络空间安全治理沿革可知,公权力在公共部门得到加强,民间部门在延续“自律性”原则,日本政府通过一系列规制改革,完善法律、法规、标准等举措,促进新业态,创造新价值,努力打造多主体有机协作的自律性可持续发展网络生态系统。这是日本与美欧间长期合作与博弈、多轮政策协调的结果,未来,日本势必在这一动态系统中综合权衡经济治理、人权治理、安全治理诉求,在国际协调中寻求自身利益的最大化,这是日本未来网络空间治理战略的核心导向。
- 丁曼
- 关键词:数字经济网络空间
- 《哈德良回忆录》中的历史与文学想象--以“面对疾病的哈德良”为例
- 2022年
- 在《哈德良回忆录》中,疾病主题具有无法忽视的特殊意义。尤瑟纳尔严格依据历史文献,摹写罗马皇帝哈德良的病症,但将史书所记哈德良自杀未遂、陷入绝境,有意改写成其主动放弃自杀,坦然接受命运。小说的改写,援用了出土文书P.Fay. 19“哈德良致安东尼信”展现的勇气和达观态度,并以此为基础,重构哈德良患病后的整体形象,同时赋予这位皇帝浓厚的人文主义色彩。尤瑟纳尔的上述创作手法,一方面体现其运用史料的严谨,另一方面也反映出突破史料局限的巧妙,在古代心灵与现代意识的契合处,对人物进行充满热情的重构和发挥。
- 张怡
- 关键词:疾病
- 墨西哥非裔族群政治动员与非物质文化遗产被引量:2
- 2018年
- 在以美洲各族土著居民和印欧混血人种为基础的墨西哥族群国家建构过程中,非洲黑奴的形象只作为殖民历史的组成部分出现过,当代非洲后裔的社会动力实际上并未得到了解。这一状况正在改变,多方力量力求使其能被认可为社会团体与法律主体,进而成为墨西哥文化多样性的组成。政府机构在学院和公民社会组织的支持下,通过对奇卡海岸不同支系的人口进行问卷调查及多种形式的族群政治动员,从人口数量和领土领地方面为非裔人口的存在认可做出了大量努力。本文旨在墨西哥非裔人口文化权力斗争的框架下,思考将非裔人口传承的非物质文化遗产纳入族群起源进程中的正当性,同时研究其与居住在墨西哥不同地域的非裔人口之间的相关性。
- 叶譞(译)张青仁(译)
- 关键词:黑种人
- “一带一路”倡议下中国文化在拉美的传播路径及其改善被引量:8
- 2019年
- 拉美作为中国"一带一路"海上丝绸之路的自然延伸,成为中国各领域对外交往的重要合作伙伴。随着中拉经济、政治往来的频繁与加深,中国文化走入拉美也成为中国加强文化软实力、提升在拉美大国形象的重要举措。中国文化在拉美的传播有一定的历史渊源,并在新时代通过不同的实现路径展示自身的发展特点和初显的成果。在对中国文化走入拉美进行历史回顾、实现路径与现状分析的基础上,可以提出传播道路中所面临的困境以及由此产生的对策与建议。伴随着"一带一路"的推进,中国在拉美的文化输出与传播工作上还任重道远。
- 孟夏韵
- 关键词:海上丝绸之路中国文化拉美
- “一带一路”倡议背景下高校西班牙语口译教学改革新探被引量:1
- 2021年
- 在经济文化全球化发展的今天,我国不断推进"一带一路"倡议,同西班牙语国家的交流合作日益频繁,对于高水平、复合型的西班牙语-汉语口译人才需求日益增多。在此背景下,高校西班牙语专业口译课开展面向应用、培养复合型人才的课程改革势在必行。
- 刘诗扬
- 关键词:口译教学教学改革
- 好翻译要避免亦步亦趋
- 2007年
- 2006年夏的一天我在《北京晚报》的“笨嘴拙舌”栏目中看到星竹的《不敢花钱的理由》一篇散文。文章写得很有意思,现在借《英语沙龙》这方宝地,发表出来,与大家探讨中译英的技巧问题。翻译是有个性的,因此,有多少翻译就有多少不尽相同的译文。所以就有讨论不完的事。这一次我们重点说一个道理,即虽说中文和英文的基本句法都有SVO的句式;但是在翻译过程中并不一定非要亦步亦趋地翻译;还是要根据对语言的感觉决定使用何种句式或者哪个习惯用语来翻译。当然,我们的感觉是与英语是母语的人的感觉不会一样的;我们只有通过多多地阅读、赏析、品味来揣摩好的英语应该是怎样的,从而在我们翻译的时候,尽力去做好。我们将翻译过程中出现的值得讨论的“译点”大致分类,为了讨论集中,也显得有点儿条理。
- 范守义
- 关键词:翻译过程英语句子句式人到中年花钱译文
- 日本农业政策困境解读——从“第三次开国”说起被引量:7
- 2011年
- 最近,日本政府几次三番表示要加入TPP,并将其喻为第三次开国。其背景是日本自上世纪90年代经济泡沫破灭至今仍然无法摆脱低迷状态,而同处东亚的中国发展势头强劲,韩国在自由贸易方面已经走在前面,另一个贸易伙伴美国则已经开始了加盟TPP的谈判。民主党政府认识到要重振日本就必须"开国",而开国的前提是必须对农业尤其是高米价政策进行彻底改革。但是,日本战后以来持续多年的农业政策有其深刻背景,改革阻力极大,再加上大地震的影响,能否成功还是未知数。
- 徐家驹
- 关键词:TPP东日本大地震
- 法国对海外领地分权与管辖政策演变及其特征分析——以法属波利尼西亚地区为例
- 2023年
- 海外领地对法国一直有着重要的战略意义。二战后,法国与海外领地的关系不断变化,对待海外领地的政策也不断调整,海外领地在自治地位与自决权利、受管辖重点领域等方面经历了不断演进的过程。同时,法国进行重要战略调整部署时,海外领地也成为落实战略的重要一环。本文重点聚焦南太平洋地区法国海外领地法属波利尼西亚地区,以法国在该领地的权利赋予、管辖领域以及最新战略调整为例,管窥法国对待海外领地问题的整体主张和策略。
- 王鹏飞
- 关键词:法属波利尼西亚
- 既来之,则安之:20万越南难民在中国生存调查
- 2007年
- 在中国南方的边境省份上,今天仍然可以看见一些特殊的人、特殊的村庄,人们仍习惯地称呼他们为"难民"、"难民村"。当年,中国以宽广的胸怀接纳了他们,而这些至今已在中国生活了近30年的群体,有的将生命的小舟永远地停在了异乡,有的则已成为中越边贸的中流砥柱。
- 南国剑出鞘范守义
- 关键词:难民越南人中国边境联合国永久性省份