您的位置: 专家智库 > >

河南省教育厅人文社会科学研究项目(2012-QN-254)

作品数:3 被引量:5H指数:2
相关作者:周道凤更多>>
相关机构:河南师范大学更多>>
发文基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 3篇语法
  • 3篇语法整合
  • 1篇学生英语
  • 1篇英汉
  • 1篇英语
  • 1篇语言
  • 1篇习得
  • 1篇管窥

机构

  • 3篇河南师范大学

作者

  • 3篇周道凤

传媒

  • 1篇宁夏大学学报...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇西安外国语大...

年份

  • 3篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
英汉致使移动结构的语法整合认知对比分析被引量:2
2012年
现实世界中致使移动现象普遍存在,作为该语义范畴语言表达的致使移动结构普遍存在于英汉语言中。从语法整合的角度看,英汉致使移动句在生成过程中经历不同的概念和语言整合操作,其句法上的差异很大程度上源于各自语言在各自语法允准下,在传达同一事件结构时惯常采用的概念和语言整合操作的差异,源于不同的语言系统、认知方式及二者之间的交互作用。
周道凤
关键词:语法整合
管窥语言中的语法整合
2012年
语法整合普遍存在于语法系统的词、短语、句式、语篇、语义、语用、语体等各个层面,它是语言生成和理解中的重要认知机制,是人类构建语法系统的重要手段和核心过程。语法整合体现了人类认知上的经济性、突显性和转喻思维。
周道凤
关键词:语言语法整合
中国学生英语致使移动构式的认知习得调查分析被引量:3
2012年
基于中国不同层次的学生对六类不同语法整合类型的英语致使移动句的汉译情况及相关问题的问卷调查分析,本研究探讨了他们对英语致使移动构式的习得情况、认知规律、认知差异及造成学生理解、翻译困难和认知差异的根源。结果发现学生对不同整合类型的句子的习得和认知差异显著,呈现从核心义向边缘义扩散的趋势,这种差异源于其英语水平及对隐喻、转喻、构式、语法整合等认知能力的差异。
周道凤
关键词:语法整合习得
共1页<1>
聚类工具0