-
陈海庆
-

-

- 所属机构:大连理工大学外国语学院
- 所在地区:辽宁省 大连市
- 研究方向:语言文字
- 发文基金:国家社会科学基金
相关作者
- 李雅楠

- 作品数:3被引量:6H指数:1
- 供职机构:大连理工大学外国语学院
- 研究主题:选择问句 庭审 语调 语用功能 言语行为理论
- 高思楠

- 作品数:4被引量:6H指数:1
- 供职机构:大连理工大学外国语学院
- 研究主题:庭审会话 语用功能 特指问句 语调 庭审
- 马泽军

- 作品数:16被引量:22H指数:3
- 供职机构:大连理工大学外国语学院
- 研究主题:庭审 被告人 语境 公诉人 顺应论
- 徐静

- 作品数:3被引量:6H指数:1
- 供职机构:大连理工大学外国语学院
- 研究主题:信息输出 语调 会话 语篇研究 刑事审判
- 郭媛媛

- 作品数:2被引量:2H指数:1
- 供职机构:大连理工大学外国语学院
- 研究主题:言语行为 信息传递 交际翻译 视域 语篇视角
- 医患语篇的会话模式分析被引量:16
- 2011年
- 医患交际是随着语境的变化和交际目的的不同而有所不同。医患会话通常呈现为3种不同模式:结构型模式、交流型模式和引导型模式。在这3种会话模式中,医患双方的权势不对称程度有所变化;同时在会话过程中,这3种会话模式通过交际双方的能动性得以实现。
- 陈海庆郭霄楠
- 关键词:能动性权势
- 语篇视角与信息传递初探被引量:1
- 2009年
- 视角是一个涉及观察者、观察对象以及观察路径的概念,它是影响语篇构建和信息传递的重要因素之一。文章主要根据语篇视角的定义、特点以及语言语境和非语言语境对语篇构建的影响,从句法、语义和语用三个层面对语篇视角与语篇篇中信息传递之间的关系进行了分析,阐明了语篇视角影响信息传递的成因和过程。
- 陈海庆郭媛媛
- 关键词:语篇语篇视角信息传递
- 基于语调的庭审选择问句语用功能研究被引量:4
- 2017年
- 在焦点理论的研究框架下,以CCTV12《庭审现场》栏目庭审案件和官方微博的庭审直播视频为语料,运用Praat语音分析软件,随机选取了其中的30场审判案件中的选择问句进行了定量和定性分析。研究表明,庭审选择问句主要有程序性问话和实质性问话两大类。其中,实质性问话的语用功能最为丰富:当选择问句的整个选择肢承担对比焦点时,表现为以表达疑问为主的功能,如询问信息、强调追问;当选择肢中的某一成分承担话题焦点时,主要侧重询问功能外的其他功能,如要求修正、提醒、谴责。
- 陈海庆李雅楠
- 关键词:语调语用功能
- 技术化时代的翻译伦理研究:挑战与拓展被引量:14
- 2020年
- 作为翻译研究中的重要议题,翻译伦理已经得到了学者们的广泛关注。但是当前这一领域在理论和应用层面的研究却存在着可操作性不强、规约主体单一和缺乏对技术观照等局限。面对技术化时代对传统翻译伦理在规约主体、规约标准和规约场景等方面所造成的挑战,有必要从翻译技术研发、使用和教育的不同阶段出发,对技术人员、"译者"群体以及教育工作者所应承担的责任与义务进行明确,从而拓展翻译伦理的研究范畴,同时促进翻译技术的和谐、有序发展。
- 李晗佶陈海庆
- 关键词:翻译技术翻译伦理译者翻译教育
- 《庄子》概念隐喻及其语用意义的关联性——以《养生主》《外物》为例被引量:1
- 2013年
- 本文以概念隐喻和关联理论为视角,对《庄子·养生主》《庄子·外物》语篇中的概念隐喻范例进行研究,旨在探讨概念隐喻对于《庄子》语篇语用意义关联性构建的重要作用。从关联性的"语境效果和认知努力"两个衡量维度看,概念隐喻在《养生主》和《外物》中的运用表明:(1)概念隐喻作为隐含前提,通过与"明说"过程有机结合获得隐含意义,进而形成较大语境效果,形成合理的关联性;(2)概念隐喻符合认知过程中的经济原则,付出较小的认知努力,即可获得其关联性。
- 陈海庆高思楠
- 关键词:概念隐喻《庄子》
- 言语行为视域下的交际翻译隐性表达被引量:1
- 2011年
- 交际翻译中说话人/作者与受话人/读者之间的意图表达与理解的隐性义翻译是极其重要的,其中隐性义翻译包括言语行为的隐性义翻译和文化隐性义翻译。为了成功地实现隐性义翻译,言语行为理论和交际翻译理论具有重大指导意义和应用价值。
- 韩虔陈海庆郭媛媛
- 关键词:言语行为交际翻译
- 庭审话语中情态动词的韵律特征及其人际功能实现被引量:6
- 2017年
- Halliday的人际功能理论指出:语言除了可以传递信息之外,还具有表明说话者的身份、地位、态度、动机等功能。通过这一功能,说话者使自己参与到某一情景语境中,表达自己的态度,并试图影响其他人的态度和行为。本文以真实的庭审案件转写文本为语料,以情态动词为切入点,对我国庭审话语中情态动词的韵律特征及其人际功能实现进行分析。研究发现,情态动词的使用频率及其量值表征可以直接映射出庭审活动中的话语中心和各参与者间权力地位的不平等;在韵律特征方面,不同身份的参与者以目的为导向,有选择性地对情态动词加以强调,使其呈现出音高和音强的增强以及音长的延长等韵律特征,以促进其人际功能的实现。
- 马泽军刘佳陈海庆
- 关键词:情态动词韵律特征人际功能
- 庭审会话语篇语调特征及其信息输出研究被引量:5
- 2012年
- 本文属于法庭"田野调查",借助Praat语音分析软件,对庭审过程的会话语篇视频实录进行语调分析,并基于Halliday系统功能语法理论,分别从调群划分系统(tonality)、调核确定系统(tonicity)和声调模式系统(tone),探讨庭审会话语篇中公诉人和被告方的语调特征对信息输出产生的影响。
- 徐静陈海庆
- 关键词:语调
- 国内庭审话语研究文献综述(2012-2020年)
- 2021年
- 对2012-2020年间知网所收录的主题为庭审话语的期刊论文及学术论文共159篇进行统计分析,分类研究国内庭审话语研究方法、语料、内容、理论基础上的特点。结果表明:1)研究呈上升趋势;2)以实证性研究为主,理论性研究为辅;3)研究内容丰富,跨学科特点明显。庭审话语的研究从无声性转向有声性,跨学科特点突出,越来越强调社会性、认知、心理、态度等因素。该文旨在帮助法律语言研究者了解庭审话语的研究现状,加速我国庭审话语研究的步伐。
- 王希陈海庆
- 关键词:法律语言学语篇分析
- 机器翻译技术困境的哲学反思被引量:9
- 2020年
- 在日趋成熟的人工智能技术驱使下,机器翻译实现了多次研发范式转换,并在翻译速度、译文质量、覆盖语种以及知识获取等方面取得了可喜的成绩。但与此同时,这一技术的研发在当下呈现出工程学与语言学相分离的态势,并面临诸多障碍需要解决。为此,文章首先梳理了机器翻译技术的发展脉络并指出其技术困境的外在表征;其次,指出当前技术问题的实质在于无法对语言哲学中“语义问题”和“语用问题”进行合理解答;最后,建议未来的机器翻译研发不仅需要明确机器翻译的技术局限与技术优势,同时还需加强包括哲学、认知科学、语言学与计算机科学在内的学科联动,从而促进机器翻译技术的突破性进展。
- 李晗佶陈海庆
- 关键词:人工智能机器翻译语言哲学